Časování sloves v šajenštině
vidět | kořen -vóósán- | být velký | kořen -tȧhpet- |
vidím | návóósáne | jsem velký | nátȧhpēta |
vidíš | névóósáne | jsi velký | nétȧhpēta |
on/ona/ono vidí | évóósáne évóosanóho (obviativ) |
je velký/á/é | étȧhpēta étȧhpetáho (obviativ) |
vidíme | návóosanēme (exkluzívum) névóosanema (inkluzívum) |
jsme velcí | nátȧhpetāme (exkluzívum) nétȧhpetama (inkluzívum) |
vidíte | névóosanēme | jste velcí | nétȧhpetāme |
oni/ony/ona vidí | évóosaneo’o | jsou velcí/ké/ká | étȧhpetao’o |
vidím koho | kořen -vóom- | vidíš koho | kořen -vóom- |
vidím se | návóomahtse | vidíš mě | névóome |
vidím tě | névóomȧtse | vidíš se | névóomahtse |
vidím ho | návóómoná vóomamóho (obviativ) |
vidíš ho | névóómo névóomamóho (obviativ) |
vidíš nás | névóomemeno (exkluzívum) | ||
vidím vás | névóomatsēme | ||
vidím je | návóomoo’o | vidíš je | névóomoo’o |
Šajenština nerozlišuje mužský, ženský a střední rod. Nátȧhpēta znamená „jsem velký“, ale také „jsem velká“ nebo „jsem velké“. Návóómo znamená „vidím ho“, ale také „vidím ji“. U neživotných zájmen se tvar mění na návóóhta („vidím to“).
(Leman 1980)